الرئيسية / نشرة الإنسان والتطور / ملف الوجدان واضطرابات العواطف (39) الاضطرابات الوجدانية: كمِّـيا (3) ثانيا‏: ‏الانفعالات‏ ‏العسرة‏:‏ (2)

ملف الوجدان واضطرابات العواطف (39) الاضطرابات الوجدانية: كمِّـيا (3) ثانيا‏: ‏الانفعالات‏ ‏العسرة‏:‏ (2)

نشرة “الإنسان والتطور”

الأحد: 9-11-2014    

السنة الثامنة

العدد: 2627

 الأساس فى الطب النفسى

الافتراضات الأساسيةالفصل الخامس:    

ملف الوجدان واضطرابات العواطف (39)

اضطرابات الوجدان (العواطف) (5)

الاضطرابات الوجدانية: كمِّـيا (3)

ثانيا‏: ‏الانفعالات‏ ‏العسرة‏:‏ (2)

استهلال:

توقفنا فى النشرة السابقة فى ملف الوجدان عند الغضب، وكنا قد عرضنا تحت عنوان الانفعالات العسرة كلا من المزاج‏ ‏العسر (بصفة عامة) والمزاج‏ ‏النزق والتوتر والغضب، ثم توقفنا عند الغضب كآخر انفعال من الانفعالات التى أسميناها عسرة، وفى نفس الوقت أوضحنا كيف يمكن أن يكون طاقة ثورية، وحق من حقوق الإنسان الأساسية (أرجوزة حقوق الإنسان “اللى بصحيح!”) ثم انتقلنا إلى كشف أبَعْاده بلعبة نفسية مع الأسوياء، وقد خشيت أن تستدرجنا الألعاب فهى أكثر إثارة وأجمل كشفا، فعدلت بسرعة إلى بقية الاضطرابات الكمية ‏المؤلمة‏ ‏أو‏ ‏المؤسفة‏ ‏‏أو‏ ‏غير‏ ‏السارة (كما ذكرنا)، ونضيف إليها الآن: المزعجة، المعيقة، (مع التذكرة بأن فرط الانفعالات السارة هى معيقة أيضا).

‏‏الانفعالات‏ ‏العسرة‏ ‏المتعلقة‏ ‏بالاكتئاب:‏

‏(1) ‏الاكتئاب‏: ‏

ما زلت أحذر، كما قد يأتى فى نشرات لاحقة (وكما ورد فى نشرات سابقة) من أن يحل لفظ الاكتئاب محل الحزن كما نألفه، وكما نمرض فنعانى من فرطه، ما زلت أفضل ما اقترحه أستاذنا عبدالعزيز القوصى أن نسمى الحزن المرِضى باسم “الانهباط”: إذا وصل إلى درجة مرضية بالشروط التى ذكرناها وكررناها قبلا (نشرة 19-10-2014: “وقفة للتذكرة والمشورة”)، (نشرة 26-10-2014 “اضطرابات الوجدان “العواطف” 1) وذلك حتى نحتفظ للفظ الحزن بزخمه وحضوره وحفزه وإبداعه لما ليس كذلك (ليس مرضا) فى ‏الأحوال‏ ‏العادية‏ (أنظر بعد).

وبعد

سوف أبدأ اليوم بأن اقدم ما جاء فى المتن القديم الذى أعتبره المصدر الأساسى، وأنا أتمنى أن يقيدنى حتى أوفى بالتزامى نحو تقديم الأعراض وظيفة وظيفة، ثم أزيد وأنقد وأحدّث فيما بعد، وربنا يستر من التداعيات اللاحقة:

المتن  الأساس (1991) “مع تعديل محدود”:

‏يعلن‏ ‏ما‏ ‏يسمّى ‏اكتئابا‏ ‏نوعا‏ ‏من الدراية الكاشفة لقدر مفرط من‏ ‏التباين‏ ‏بين‏ ‏كل‏ ‏من‏ ‏الرؤية‏ ‏للواقع‏ ‏والطموحات‏ ‏إزاءه‏ ‏فى ‏ناحية‏ ‏وبين‏ ‏مواجهة‏ ‏القصور‏ ‏فى ‏القدرات‏ ‏الخاصة‏ ‏والفرص‏ ‏المتاحة‏ ‏اللازمة‏ ‏للتعامل‏ ‏مع‏ ‏هذه‏ ‏الرؤية‏ ‏بما‏ ‏يستتبع‏ ‏ذلك‏ ‏من‏ ‏شعور‏ ‏بالعجز، كما قد يعلن أيضا إفراطا فى درجة ما يسمى “الإحباط” فى حالات ما إذا كان السبب خارجيا ومخيبا للآمال.

ويُعتبر‏ ‏الحزن‏ ‏مرضيا‏ ‏إذا‏ ‏كان‏ ‏مصاحبا‏ ‏بنظرة‏ ‏سوداء‏، ‏مع‏ ‏تقليل‏ ‏من‏ ‏شأن‏ ‏الذات‏، ‏وشعور‏ ‏بعدم‏ ‏الجدوى ‏حتى ‏اليأس‏، ‏بحيث‏ ‏يعوق‏ ‏كل‏ ‏ذلك‏ ‏التكيف‏ ‏العادى، ‏أو‏ ‏قد‏ ‏يصل‏ ‏إلى ‏درجة‏ ‏تهدد‏ ‏استمرار‏ ‏الحياة‏ ‏ذاتها‏.‏

ولا‏ ‏يكفى ‏أن‏ ‏يعلن‏ ‏الشخص‏ ‏بالألفاظ‏ ‏أنه‏ ‏مكتئب‏ ‏حتى ‏يُعتبر‏ ‏كذلك‏، ‏وأيضا‏ ‏قد‏ ‏لا‏ ‏يعلن‏ ‏المريض‏ ‏اكتئابه ‏ ‏أصلا‏ ‏ومع‏ ‏ذلك‏ ‏يكون‏ ‏فى ‏أشد‏ ‏حالات‏ ‏الاكتئاب، الأمر الذى يستطيع رصده الفاحص الخبير إكلينيكيا.

 ‏وعادة ما يصاحب هذا الشعور بالحزن أعراض مصاحبة تتمثل فى  الشعور ‏بالذنب‏، ‏وباللاجدوى ‏وبالأفكار‏ ‏الانتحارية‏ ‏والعدمية‏.

‏وفى ‏بعض حالات‏ ‏الاكتئآب‏ ‏الشديدة‏ ‏جدا‏ ‏قد‏ ‏ينكر‏ ‏المريض‏ ‏ويؤكد‏ ‏أنه‏ ‏ليس‏ ‏مكتئبا‏ ‏أصلا‏، ‏وهذا‏ ‏ليس‏ ‏دليلا‏ ‏على ‏عدم‏ ‏اكتئآبه‏ ‏بل‏ ‏قد‏ ‏يكون‏ ‏إنكاره‏ ‏الاكتئاب‏ ‏هو‏ ‏نوع‏ ‏من‏ ‏التبلد‏ الظاهرى ‏فى ‏مواجهة‏ ‏فرط‏ ‏ما‏ ‏يعانيه‏ ‏من‏ ‏آلام‏ ‏وعسر‏.‏

‏ ثم‏ ‏إن‏ ‏هناك‏ ‏انفعالات‏ ‏أخرى ‏مصاحبة‏ ‏لهذا الانهباط مثل‏ ‏عدم‏ ‏القدرة‏ ‏على ‏التمتع‏، ‏وأسى ‏الحداد‏ ‏مما‏ ‏يعتبر‏ ‏من‏ ‏مصاحبات‏ ‏الاكتئاب‏ وإن كانت تدرج كأعراض مستقلة كما سنرى حالا.

‏ ‏وعادة‏ ‏ما‏ ‏يصاحب‏ ‏الاكتئاب‏ ‏بطء‏ ‏فى ‏الحركة‏ ‏وهبوط‏ ‏فى ‏الوظائف‏ ‏الفسيولوجية‏، ‏ولكن‏ ‏ينبغى ألا  ‏يعنى ‏هذا‏ ‏ ‏وجود نقص أو هبوط فى الطاقة باعتبار أن عكسه (أو الوجه الآخر له: الهوس)، هو إعلان زيادة جسيمة فى اندفاع الطاقة والطلاقة والحركة، ‏ذلك‏ ‏لأن‏ ‏هذا‏ ‏البطء فى الانهباط‏ ‏قد‏ ‏يكون‏ ‏نتيجة‏ ‏للعجز‏ ‏عن‏ ‏المبادأة‏، ‏وأيضا‏ مظهرا ‏للعزوف‏ ‏عن‏ ‏الحياة‏ ‏أو‏ ‏للتردد‏ ‏فى ‏اتخاذ‏ ‏قرار‏ ‏الخطوة‏ ‏التالية‏ ‏نتيجة‏ ‏للشعور‏ ‏باللاجدوى، ‏أو‏ ‏نتيجة‏ ‏لعدم‏ ‏الاهتمام‏ ‏من‏ ‏الأساس‏، ‏بمعنى ‏أن‏ ‏المكتئب‏ “لا‏ ‏يفعل‏” ‏لأن‏ ‏لسان‏ ‏حاله‏ ‏يقول‏: “‏ثم‏ ‏ماذا؟‏ ‏يعنى ماذا‏ ‏بعد‏ ‏ذلك‏ ‏طالما‏ ‏أنه‏ ‏كله‏ ‏باطل‏ ‏وقبض‏ ‏الريح‏، ‏مادام‏ ‏لا‏ ‏جدوى ‏فى ‏نهاية‏ ‏النهاية‏ ‏فلا‏ ‏معنى ‏للبداية‏ ‏أصلا”‏.‏

التحديث والتحدى:

هذا التحديث هو محاولة لتناول “ظاهرة الحزن” وهو يتجاوز وصف الأعراض :

 أولاإلى وصف ما هو أصلها فى الحياة السوية،

وثانيا: إلى ما وراءها من إمراضية (دون تفصيل حيث يمكن الرجوع إليها فى مواقع أخرى) (كتاب دراسة فى علم السيكوباثولوجى – الفصل الخامس: “الاكتئاب” ص 153 وما بعدها).

وكلا البعدين هما أساسين فى العملية العلاجية أكثر من أهميتهما فى العملية التشخيصية والتصنيفية (1).

أصول الظاهرة‏ ‏المتضمنة‏ ‏فيما‏ ‏يسمى “حزنا”  (2)

الحزن‏ – ‏فى ‏عمق‏ ‏أصوله‏ – ‏هو‏ ‏جزء‏ ‏لا‏ ‏يتجزأ‏ ‏من‏ ‏طبيعة‏ ‏الوجود‏ ‏البشري‏: ‏مواجهةً‏ ‏فدفعا‏ٍ، ‏ولا‏ ‏أميز‏ ‏هنا‏ ‏بين‏ ‏حزن‏ ‏دافع‏ ‏وحزن‏ ‏معجـِّز‏، ‏لأن‏ ‏طبيعة‏ ‏دورته‏ ‏تجعله‏ ‏يتناوب‏ ‏حتما‏ ‏بطأ‏ ‏وإسراعا‏، ‏وضوحا‏ ‏وخفاء‏، ‏فى ‏ظاهر‏ ‏السلوك‏ وفى عمق النفس، ولأنه ظاهرة طبيعية فلا معنى للتعامل معه بالرفض ابتداءً ولا بد من وقفة أمام ‏الاستسلام‏ ‏للرفض‏ ‏المتزايد ‏لكل‏ ‏ما‏ ‏هو‏ ‏حزن‏ ‏تحت‏ ‏ضغط‏ ‏الإعلاء‏ ‏من‏ ‏مطلب‏ “الرفاهية” ‏كمرادف‏ ‏للصحة‏ ‏والسعادة‏.

ولنبدأ‏ ‏بإلقاء‏ ‏نظرة‏ ‏سريعة‏ ‏على ‏ما‏ ‏يقال‏ ‏له‏ “اكتئاب” ‏كما‏ ‏تجمد‏ ‏داخل‏ ‏المصطلح‏ ‏العلمى ‏أولا‏، ‏فنجد‏ ‏أنه‏ “الإحساس‏ ‏بالحزن‏ ‏وسوء‏ ‏المزاج”، ‏أو‏ ‏أنه‏ “صعوبة‏ ‏فى ‏التفكير‏.. ‏وكساد‏ ‏فى ‏القوى ‏الحيوية‏ ‏وهبوط‏ ‏فى ‏النشاط‏ ‏الوظيفي” ‏أو‏ ‏أنه‏ “الشعور‏ ‏بالعجز‏ ‏واليأس‏ ‏وعدم‏ ‏الكفاءة‏” (3)، ‏وهذا‏ ‏كله‏ ‏صحيح‏ ‏بدرجة‏ ‏ما‏، ‏وفى ‏حدود‏ ‏ما‏، ‏فإذا‏ ‏انتقلنا‏ ‏إلى ‏كيف‏ ‏عرضت‏ ‏المعاجم‏ ‏للفظ‏ ‏الكآبة‏، ‏نجد‏ ‏أنها‏ ‏أكدت‏ ‏على ‏الكَمّ:‏ “الكآبة‏ ‏هى ‏شدة‏ ‏الهم‏ ‏والحزن”، ‏وبعضها‏ ‏أكد‏ ‏على ‏ما‏ ‏هو‏ ‏كسر‏ ‏وانكسار‏ “الكآبة‏ ‏سوء‏ ‏الحال‏ ‏والانكسار‏ ‏من‏ ‏الحزن‏، ‏واكتأب‏: ‏حزن‏ ‏واغتم‏ ‏وانكسر‏، ‏وأخيرا‏ ‏فقد‏ ‏تصل‏ ‏الشدة‏ ‏والكسرة‏ ‏إلى ‏الهلكة”: ‏أكأب‏: ‏وقع‏ ‏فى ‏هلكة‏ “فشروط‏ ‏الاكتئاب‏ ‏لغة‏ – ‏من‏ ‏الشدة‏ ‏والكسرة‏ ‏والهلكة‏ – ‏تبدو‏ ‏لازمة‏ ‏بما‏ ‏لا‏ ‏يترادف‏ ‏مباشرة‏ ‏وبلا‏ ‏تحفظ‏، ‏مع‏ ‏ما‏ ‏هو‏ ‏حزن‏ (‏تعميما‏)، ‏إلا‏ ‏أننا‏ ‏من‏ ‏واقع‏ ‏سوء‏ ‏الاستعمال‏ ‏وفرط‏ ‏الاستسهال‏ ‏رضينا‏ ‏بهذا‏ ‏الإحلال‏، ‏حتى ‏أصبح‏ ‏كل‏ ‏ما‏ “يكدر‏ ‏المزاج” ‏أو‏ “يهدد‏ ‏الرفاهية” ‏مهما‏ ‏كانت‏ ‏درجته‏ ‏أو‏ ‏وظيفته‏ ‏هو‏ ‏كآبة‏، ‏وبالتالى ‏فهو‏ ‏مرفوض‏ ‏بعد‏ ‏أن‏ ‏انسلخ‏ ‏عما‏ ‏هو‏ ‏حزن‏ ‏بمعناه‏ ‏الأصلى، ‏ثم‏ ‏إن‏ ‏المسألة‏ ‏ليست‏ ‏فى ‏التأكيد‏ ‏على ‏أن‏ ‏ما‏ ‏هو‏ ‏حزن‏ ‏هو‏ ‏أقل‏ ‏شدة‏ ‏من‏ ‏الكآبة‏ ‏أو‏ ‏أصلب‏ ‏عودا‏، ‏بل‏ ‏هى ‏محاولة‏ ‏بيان‏ ‏أن‏ “‏الحزن”‏ ‏هو‏ ‏لفظ‏ ‏آخر‏ ‏له‏ ‏مضمون‏ ‏أشمل‏، ‏‏وباستشارة‏ ‏المعاجم‏ ‏كمنطلق‏ (‏وليس‏ ‏كمنتهي‏) ‏نجدنا‏ ‏نكاد‏ ‏لا‏ ‏نرضى ‏بالبداية‏ ‏بوصف‏ ‏الحزن‏ ‏بما‏ ‏هو‏ ‏مقابل‏ ‏نقيضه‏، ‏باعتبار‏ ‏أن‏ ‏علينا‏ ‏أن نرفض أن‏ ‏نتعرف‏ ‏على ‏الحزن كما تقول بعض المعاجم‏ ‏على ‏أنه‏: “نقيض‏ ‏الفرح‏ ‏وخلاف‏ ‏السرور،‏ ‏ذلك‏ ‏أن‏ ‏لفظ‏ ‏الحزن‏، ‏وخاصة‏ ‏إذا‏ ‏ما‏ ‏أخذنا‏ ‏فى ‏الاعتبار‏ ‏تنويعاته‏ ‏التشكيلية‏، ‏إنما‏ ‏يتضمن‏ ‏غير‏ ‏قليل‏ ‏من‏ ‏إيحاءات‏ ‏الجدية‏ ‏والخشونة‏ ‏والدفع‏ ‏بحيث‏ ‏يصعب‏ ‏فصل‏ ‏هذه‏ ‏الايحاءات‏ ‏عن‏ ‏متضمنه‏ ‏العاطفى (‏الانفعالي‏)، ‏فالحزن‏ ‏أيضا‏ – ‏ضد‏ ‏السهل‏ ‏المنبسط‏، ‏حزن‏ ‏المكان‏ ‏حزنا‏: ‏خشن‏ ‏وغلظ‏، ‏والحزن‏:  ‏ما‏ ‏غلظ‏ ‏من‏ ‏الأرض‏، ‏والحزن‏ ‏فيه‏ ‏مواجهة‏ ‏وعناد‏ ‏ولقاء‏ ‏وشدة‏:

       “شيخ‏ ‏إذا‏ ‏ما‏ ‏لبس‏ ‏الدرع‏ ‏حَـرَنْ‏ * ‏سهل‏ ‏لمن‏ ‏سَاَهَلَ‏ ‏حَـزْنٌ للحَـزِن‏ ‏للحزن”

‏إذن‏: ‏فليس‏ ‏فيما‏ ‏هو‏ ‏حزن‏: ‏كسرة‏، ‏أو‏ ‏هلكة‏، ‏وليس‏ ‏فيما‏ ‏هو‏ ‏إكتئاب‏ ‏حفز‏ ‏أو‏ ‏مواجهة‏ ‏أو‏ ‏عناد‏ ‏أو‏ ‏خشونة‏ – ‏لكن‏ ‏الخلط‏ ‏فى ‏ازدياد‏، ‏والزحف‏ ‏لا‏ ‏يتوقف‏، ‏حيث‏ ‏أن‏ ‏اللفظ‏ ‏المقابل‏ ‏للاكتئاب‏، ‏بالإنجليزية‏ Depression ‏قد‏ ‏دخل‏ ‏إلى ‏الاستعمال‏ ‏اليومى فى مجتمعاتنا ‏حتى ‏أصبح‏ ‏كثير‏ ‏من‏ ‏الناس‏ ‏يتحدثون‏ ‏عن‏ ‏مشاعرهم‏ ‏العادية‏ ‏بأن‏ ‏عندهم‏ ‏اليوم‏ “دبرشن” ‏- كما أشرنا -.

 ‏وبالرجوع‏ ‏إلى ‏لفظ‏ Depression ‏فى ‏اللغة‏ ‏الإنجليزية‏ (‏الوصية‏ ‏الأولى ‏على ‏وجودنا‏ ‏المستعار‏) ‏نجد‏ ‏أن‏ ‏هذا‏ ‏اللفظ‏ ‏إنما‏ ‏يفيد‏ ‏أساسا‏ ‏معنى ‏الحزن‏ ‏فى ‏أسطع‏ ‏صوره‏، ‏ومعنى ‏الهبوط‏ ‏فى ‏شكله‏ ‏العيانى (‏إلى ‏أدنى‏)، ‏ومعنى ‏العتامة‏ Gloominess‏والهمود‏، ‏وحتى ‏فى ‏الاستعمال‏ ‏الاقتصادى ‏الاجتماعى ‏هو‏ ‏يشير‏ ‏إلى ‏ركود‏ ‏السوق‏ ‏والبطالة‏ (4)، ‏وليس‏ ‏هذا‏ ‏مجال‏ ‏التطرق‏ ‏إلى ‏تفصيل‏ ‏تاريخ‏ ‏هذا‏ ‏اللفظ‏ ‏بالإنجليزية‏، ‏أو‏ ‏علاقته‏ ‏ببعض‏ ‏مترادفاته‏ ‏أو‏ ‏مواكباته‏ ‏من‏ ‏ألفاظ‏ ‏أخرى ‏مثل‏  Dejection  ‏أو‏Boredom  ‏أو‏ Grief ‏فكل‏ ‏هذا‏ ‏قد‏ ‏ينحرف‏ ‏بنا‏ ‏إلى ‏استطراد‏ ‏مسهب‏ ‏يخرج‏ ‏عن‏ ‏هدف‏ ‏هذه‏ ‏الدراسة‏، ‏لكننى ‏رجعت‏ ‏إلى ‏اللفظ‏ ‏الإنجليزى ‏لأنه‏ ‏مصدر‏ ‏الإغارة‏ ‏الزاحفة‏ ‏إلى ‏لغتنا‏ ‏العلمية‏ ‏أولا‏، ‏ومنها‏ ‏إلى ‏لغتنا‏ ‏اليومية‏، ‏حتى ‏كاد‏ ‏يصبح‏ ‏هذا‏ ‏اللفظ‏ ‏الأجنبى ‏بأصوله‏ ‏وحدوده‏ ‏هو‏ ‏الوصف‏ ‏المقرر‏ ‏الذى ‏يحدد‏ ‏حركة‏ ‏مشاعرنا‏، ‏كل‏ ‏هذا‏ ‏ونحن‏ ‏مستسلمون‏ ‏لوهم‏ ‏دقة‏ ‏المصطلح‏ ‏العلمى ‏والحاح‏ ‏الملاحقة‏ ‏الإعلامية‏.‏

لكن‏ ‏المقاومة‏ ‏الواعية‏ ‏ضد‏ ‏هذه‏ ‏الإغارة‏ ‏المنظمة‏ ‏من‏ ‏خلال‏ ‏حالة‏ ‏الشعر‏ ‏التى ‏تتحمل‏ ‏مسئولية‏ ‏المواجهة‏ ‏العنيدة‏ ‏للحفاظ‏ ‏على ‏لغتنا‏ ‏بتحريكها‏ ‏من‏ ‏أصولها‏ ‏الغنية‏ ‏إلى ‏وعودها‏ ‏المترامية‏، ‏أقول‏ ‏حالة‏ ‏الشعر‏ ‏مستعيرا‏ ‏تعبير‏ ‏صلاح‏ ‏عبد‏ ‏الصبور‏ ‏حتى ‏لا‏ ‏يقتصر‏ ‏الأمر‏ ‏على ‏قرض‏ ‏الشعر (5)، ‏ثم‏ ‏أستشهد‏ ‏به‏ ‏شاعرا‏ ‏فى ‏مواجهة‏ ‏ما‏ ‏هو‏ ‏حزن‏ ‏فى ‏قصيدته‏ “أغنية‏ ‏إلى ‏الله”.‏

‏(1) ‏حزنى ‏غريب‏ ‏الأبوين

لأنه‏ ‏تكون‏ ‏ابن‏ ‏لحظة‏ ‏مفاجئة

ما‏ ‏مخضته‏ ‏بطن

أراه‏ ‏فجأة‏ ‏إذ‏ ‏يمتد‏ ‏وسط‏ ‏ضحكتي

فهو‏ ‏ييدأ‏ ‏بأن‏ ‏يكتشف‏ ‏فى ‏الحزن‏ ‏قدرته‏ ‏على ‏ذلك‏ ‏الحضور‏ ‏المفاجيء‏، ‏الذى ‏لا‏ ‏ينفى ‏تراكما‏ ‏سابقا‏ ‏صامتا‏، ‏وهو‏ ‏أيضا‏ ‏فى ‏هذا‏ ‏المقطع‏ ‏يعارض‏ ‏ذلك‏ ‏الاستقطاب‏ ‏المعجمى ‏الذى ‏يضع‏ ‏الحزن‏ ‏والفرح‏ ‏على ‏أقصى ‏طرفين‏ ‏متباعدين‏ ‏متضادين‏; ‏فهو‏ ‏يكتشف‏ ‏حزنه‏ ‏ممتدا‏ ‏وسط‏ ‏ضحكته‏، ‏ثم‏ ‏يروح‏ ‏يصنف‏ ‏الحزن‏ ‏كما‏ ‏عاشه‏، (‏يعيشه‏) ‏لاكما‏ ‏فرض‏ ‏عليه‏ (‏أو‏ ‏استورده‏).‏

‏(2) ‏لقد‏ ‏بلوتُ‏ ‏الحزن‏ ‏حين‏ ‏يزحم‏ ‏الهواء

بالدخان

فيوقظ‏ ‏الحنين

ويهمنى ‏هنا‏ – ‏رغم‏ ‏تحفظى ‏فى ‏نقد‏ ‏سابق‏ (6) – ‏فعل‏ “يوقظ”، ‏وإلى ‏درجة‏ ‏أقل‏ “الحنين”، ‏لما‏ ‏فى ‏ذلك‏ ‏من‏ ‏إشارة‏ ‏إلى ‏قدرة‏ ‏الحزن‏ ‏على ‏الحفز‏ ‏والبعث‏، ‏ثم‏ ‏إلى ‏ارتباطه‏ ‏بالعلاقة‏ ‏بالآخر‏ – ‏وكل‏ ‏ذلك‏ ‏يتنافى ‏مع‏ ‏ما‏ ‏يشيع‏ ‏عن‏ ‏الحزن‏ (‏بعد‏ ‏زحف‏ ‏الاكتئاب‏ ‏المصطلحى ‏عليه‏) ‏من‏ ‏إعاقة‏ ‏وهبوط‏ ‏هامد‏، ‏وهو‏ ‏يفتح‏ ‏وعينا‏ ‏لحركته‏ ‏المتحدية‏ ‏الأقوي‏.‏

‏(3) ‏ثم‏ ‏بلوت‏ ‏الحزن‏ ‏حين‏ ‏يلتوى ‏كأفعوان‏ ‏فيعصر‏ ‏الفؤاد‏ ‏ثم‏ ‏يخنقه

وبعد‏ ‏لحظة‏ ‏الإسار‏ ‏يعتقه

وهنا‏ ‏يجدر‏ ‏بنا‏ ‏أن‏ ‏نستعيد‏ ‏ما‏ ‏ذهبنا‏ ‏إليه‏ ‏لنؤكد‏ – ‏من‏ ‏واقع‏ ‏لغتنا‏ ‏العربية‏ – ‏هذه‏ ‏القدرة‏ ‏الطاغية‏ ‏التى ‏يتمتع‏ ‏بها‏ ‏الحزن‏ (‏هذا‏ ‏الحزن‏) ‏فى ‏إغارته‏ ‏المتمكنة‏ ‏على ‏حركية‏ ‏المشاعر‏.‏

‏(4) ‏ثم‏ ‏بلوت‏ ‏الحزن‏ ‏حينما‏ ‏يفيض‏ ‏جدولا‏ ‏من‏ ‏اللهيب

ومن‏ ‏جوف‏ ‏هذه‏ ‏النار‏ ‏المتدفقة‏ (‏جدولا‏)… ‏يشرق‏ ‏الجديد‏ ‏نورا‏ ‏بعثا‏:‏

‏(5) ‏يتجمع‏ ‏فى ‏إشراقة‏ ‏الغد

ثم‏ ‏لأول‏ ‏مرة‏ ‏يستعمل عبد الصبور‏ ‏لفظ‏ “الكئيب”، ‏فى ‏زمن‏ ‏يمضى، ‏دون‏ ‏مواجهة‏; ‏وفيما‏ ‏يتعلق‏ ‏بما‏ ‏هو‏ “ممات”، ‏وكأنه‏ ‏قد‏ ‏التقط‏ ‏ما‏ ‏فى ‏لفظ‏ ‏الكآبة‏ ‏من‏ ‏فراغ‏ ‏ساكن‏، ‏بالمقابلة‏ ‏بما‏ ‏استشعره‏ ‏فى ‏الحزن‏ ‏من‏ ‏حركة‏ ‏باعثة‏، ‏حتى ‏أنى ‏رجحت‏ ‏أن‏ ‏جذور‏ ‏هذا‏ ‏الفرح‏ ‏لم‏ ‏يروها‏ ‏إلا‏ ‏نهر‏ ‏الحزن‏، ‏فدبت‏ ‏الحياة‏ ‏فى ‏الكآبة‏ ‏الممات‏.‏

‏(6) ‏ثم‏ ‏يمر‏ ‏ليلنا‏ ‏الكئيب

ويشرق‏ ‏النهار‏ ‏باعثا‏ ‏من‏ ‏الممات

جذور‏ ‏فرحنا‏ ‏الحبيب‏.‏

لكن‏ ‏الشاعر‏ ‏واصل‏ ‏مواجهته‏ ‏للظاهرة‏ ‏فى ‏حركتها‏ ‏الجدلية‏ ‏المولدة‏، ‏فتبين‏ ‏له‏ ‏بعدا‏ ‏آخر‏، ‏لعله‏ ‏النقلة‏ ‏بين‏ ‏ما‏ ‏هو‏ ‏حزن‏، ‏وما‏ ‏هو‏ ‏اكتئاب‏، ‏حين‏ ‏يعجز‏ ‏الأول‏ ‏أن‏ ‏يبعث‏، ‏أن‏ ‏يولد‏، ‏أن‏ ‏يفجر‏، ‏فلا‏ ‏يعود‏ ‏حزنا‏، ‏أو‏ ‏هو‏ ‏حزن‏ ‏لم‏ ‏يألفه‏، ‏لا‏ ‏يعترف‏ ‏به‏، ‏وكأنه‏ ‏يرفض‏ – ‏معنا‏ – ‏أن‏ ‏يكون‏ ‏هو‏ ‏حزننا‏ ‏الذى ‏يحركنا‏، ‏فلعله‏ ‏الحزن‏ ‏المفروض‏ ‏علينا‏ ‏شائها‏، ‏أو‏ ‏مستوردا‏، ‏أو‏ ‏مجهضا‏، ‏أو‏ ‏عنينا‏:‏

‏(7) ‏لكن‏ ‏هذا‏ ‏الحزن‏ ‏مسخ‏ ‏غامض‏ ‏غريب

‏ ‏وبنظرة‏ ‏متأنية‏ ‏فاحصة‏ ‏لجدل‏ ‏الشاعر‏ ‏مع‏ ‏لفظ‏ ‏الحزن‏ ‏وهو‏ ‏يعايش‏ ‏الظاهرة‏ ‏المحتمل‏ ‏أن‏ ‏يحتويها‏، ‏نجد‏ ‏أنه‏ ‏نجح‏ ‏بدرجة‏ ‏مناسبة‏ ‏فى ‏أن‏ ‏يعيد‏ ‏تخليق‏ ‏التراكيب‏ ‏اللغوية‏ ‏المتضفرة‏، ‏والمتآلفة‏، ‏والمتناقضة‏، ‏والمتعاقبة‏، ‏والمتبادلة‏، ‏بأمانة‏ ‏مغامرة‏ ‏دون‏ ‏أن‏ ‏يركن‏ ‏إلى ‏مضمون‏ ‏سابق‏ ‏ساكن‏، ‏أو‏ ‏يحبس‏ ‏نفسه‏ ‏فى ‏ايحاءات‏ ‏مصطلح‏ ‏ساكن‏، ‏أو‏ ‏معجم‏ ‏خامل‏، ‏وهذا‏ ‏هو‏ ‏الشعر‏.‏

وقد‏ ‏يكون‏ ‏مناسبا‏ ‏أن‏ ‏أعرض‏ ‏لمحة‏ ‏من‏ ‏خبرة‏ ‏خاصة‏ ‏حين‏ ‏هاج‏ ‏بى ‏الشعر‏ ‏فى ‏مواجهة‏ ‏ما‏ ‏يلقيه‏ ‏مرضاى  ‏فى ‏وعيى ‏وخاصة‏ ‏حين‏ ‏يرفضون‏، ‏وأرفض‏ ‏معهم‏، ‏أن‏ ‏تختزل‏ ‏خبراتهم‏ ‏إلى ‏مصطلح‏ ‏تشخيصى ‏عاجز‏، ‏هاج‏ ‏بى ‏الشعر‏ ‏فرحت‏ ‏أصف‏ ‏الحزن‏  ‏من‏ ‏خلالهم‏ ‏قائلا‏:‏

يتحفز‏ ‏حزنٌ‏ ‏أبلجْ

حزنٌ‏ ‏أرحبُ‏ ‏من‏ ‏دائرة‏ ‏الأشياء‏ِ ‏المنثورة‏

‏الأشياء‏ ‏العاصية‏ ‏النافرة‏ ‏الهَيْجَى

حزن‏ ‏أقوى ‏من‏ ‏ثورة‏ ‏تشكيل‏ ‏الكلمات

حزن‏ ‏يصرخ‏ ‏بَكَمَا‏ ‏

يُشرق أَلَما

حزنٌ‏ ‏يستوعب‏ ‏أبناء‏ ‏الحيْرة

يجمع‏ ‏أطراف‏ ‏الفكرة

يوقد‏ ‏نار‏ ‏الأحرف‏ ‏والأفعال

حزن‏ ‏يحنو‏، ‏يدمى، ‏يلهب‏، ‏يصرخ‏،‏

يُحيى ‏روحا‏ ‏ميتة‏ ‏ضجرة‏.‏

                                  ‏(‏من‏ ‏قصيدة‏ ‏للكاتب‏ ‏لم‏ ‏تنشر‏: ‏الريح‏ ‏والأحزان‏).‏

وأكتفى ‏بهذا‏ ‏القدر‏، ‏لأنى ‏قصدت‏ ‏إلى ‏عرض‏ ‏مثال‏ ‏متواضع‏ ‏لعله‏ ‏يبين‏ ‏كيف‏ ‏يقوم‏ ‏الشعر‏ ‏بثورته‏ ‏على ‏التهديد‏ ‏بسجن‏ ‏المشاعر‏ ‏والظواهر‏ ‏الأشمل‏ ‏داخل‏ ‏المصطلح‏ ‏العلمى ‏الشائع‏ – (‏وللأمانة‏ ‏فلابد‏ ‏من‏ ‏الإشارة‏ ‏إلى ‏ما‏ ‏تحدانى ‏فى ‏اتجاه‏ ‏معاكس‏ ‏وأنا‏ ‏أراجع‏ ‏لفظ‏ ‏الحزن‏ ‏فى ‏التنزيل‏ ‏الحكيم‏ ‏مما‏ ‏لا‏ ‏مجال‏ ‏لتفصيله‏ ‏هنا)‏  (7)

وقد‏ ‏يكون‏ ‏مفيدا‏ ‏بنفس‏ ‏الدرجة‏، ‏أو‏ ‏أكثر‏ ‏أو‏ ‏أقل‏، ‏أن‏ ‏نسافر‏ ‏إلى ‏بعض‏ ‏مترادفات‏ ‏ما‏ ‏هو‏ ‏حزن‏، ‏نستلهم‏ ‏منها‏ ‏أبعاد‏ ‏الظواهر‏ ‏الإنسانية‏ (‏النفسية‏) ‏فى ‏أصولها‏، ‏لعلنا‏ ‏نتحمل‏ ‏مسئولية‏ ‏فحصها‏ ‏كما‏ ‏هى، ‏وكما‏ ‏توحى ‏به‏، ‏لا‏ ‏كما‏ ‏نستورد‏ ‏شبيهاتها‏، ‏بما‏ ‏تطمسنا‏ ‏فيه.

‏هذا عن الحزن، فماذا عن الهم؟

‏ولا‏ ‏أجد‏ ‏متسعا‏ ‏فى ‏هذا‏ ‏المقام‏ ‏لا‏ستطراد‏ ‏مطول‏، ‏لذلك‏ ‏أكتفى ‏بالإشارة‏ ‏إلى ‏لفظ‏ ‏قريب‏ ‏وهام‏ ‏يبدو‏ ‏أنه‏ ‏شغل‏ ‏الشعراء‏ ‏الأقدم‏، ‏كما‏ ‏شغل‏ ‏لفظ‏ ‏الحزن‏، ‏الشعراء‏ ‏الأحدث‏، ‏وفى ‏نفس‏ ‏الوقت‏، ‏فقد‏ ‏وجدت‏ ‏فى ‏شكله‏ ‏وحركته‏ ‏ما‏ ‏يستلزم‏ ‏الإشارة‏ ‏إليه‏ ‏هنا‏ ‏كمثال‏ ‏توضيحى ‏مساعد‏، ‏ألا‏ ‏وهو‏ ‏لفظ‏ “الهم”، ‏بادئا‏ ‏بالعلاقة‏ ‏بين‏ ‏ما‏ ‏هو‏ “هم” ‏وما‏ ‏هو‏ “هِمّة‏”

فالهم‏ ‏لغة‏ ‏ينتمى ‏أساسا‏ ‏إلى ‏العزم‏ ‏على ‏القيام‏ ‏بأمر‏ ‏ما‏ “هم‏ ‏بالأمر‏ ‏ولم‏ ‏يفعله”، ‏لكننى ‏لم‏ ‏أرتح‏ ‏للاستسلام‏ ‏هكذا‏ ‏لشرط‏ ‏أنه‏ ‏لم‏ ‏يفعله‏، ‏اللهم‏ ‏الا‏ ‏إذا‏ ‏أضفنا‏ ‏لفظ‏ “بعد” ‏أى ‏أنه‏ “لم‏ ‏يفعله‏ ‏بعد” – ‏كما‏ ‏أنى ‏حين‏ ‏عايشت‏ ‏اللفظ‏ ‏فى‏ ‏الممارسة‏ ‏الذاتية‏ ‏والمهنية‏ ‏والإبداعية‏، ‏رجحت‏ ‏أن‏ ‏ثمة‏ ‏علاقة‏ ‏خليقة‏ ‏بالعناية‏ ‏ما‏ ‏بين‏ ‏الهم‏ ‏بمعنى ‏الحزن‏، ‏والهم‏ ‏بمعنى ‏العزم‏ (‏على‏)، ‏والهم‏ ‏بمعنى ‏الشدة‏ (‏بما‏ ‏يحمل‏ ‏معانى ‏الجدية‏ ‏والصعوية‏ ‏والقوة‏ ‏جميعا‏، ‏(المهمات‏ ‏من‏ ‏الأمور‏ ‏الشدائد‏) – ‏وكل‏ ‏هذا‏ ‏يقربنا‏ ‏أكثر‏ ‏فأكثر‏ ‏من‏ ‏المعانى ‏الإيجابية‏ ‏التى ‏استوحيناها‏ ‏من‏ ‏حركية‏ ‏لفظ‏ “الحزن” ‏فكلاهما‏ (‏لفظا‏ ‏الحزن‏ ‏والهم‏) ‏إنما‏ ‏يؤكدان‏ ‏كيف‏ ‏أن‏ ‏الظاهرة‏ ‏التى ‏تشملهما‏ ‏أو‏ ‏تجمعهما‏ ‏أو‏ ‏يحومان‏ ‏حولها‏.. ‏الخ‏، ‏هى ‏ظاهرة‏ ‏تتحرك‏ ‏لغويا‏/‏كيانيا‏، ‏من‏ ‏المواجهة‏ ‏إلى ‏الألم‏ ‏إلى ‏العزم‏ ‏إلى ‏الشدة‏ ‏بما‏ ‏يشمل‏ ‏الخشونة‏ ‏والصلابة‏، ‏وكل‏ ‏ذلك‏ ‏يناقض‏ ‏معنى ‏الكآبة‏ (‏كما‏ ‏قدمنا‏) ‏لغة‏ ‏ومصطلحا‏.‏

وأجده‏ ‏مناسبا‏ ‏هنا‏ ‏أن‏ ‏أعرج‏ ‏إلى ‏إبن‏ ‏عربى ‏كمثال‏ ‏لمحارب‏ ‏صوفى ‏فحل‏، ‏لم‏ ‏يحبسه‏ ‏عجز‏ ‏الكلام‏ ‏المتاح‏ ‏عن‏ ‏محاولة‏ ‏وصف‏ ‏خبرته‏ ‏الفيضانية‏ ‏المنطلقة‏، ‏فراح‏ ‏يبتدع‏ ‏لغته‏ ‏المتجاوزة‏ ‏بكل‏ ‏إصرار‏ ‏ومغامرة‏، ‏وأجد‏ ‏فى ‏هذا‏ ‏الاستشهاد‏ ‏ما‏ ‏قد‏ ‏يوضح‏ ‏كيف أن ‏أزمة‏ ‏المتصوف‏ ‏حين‏ ‏لا‏ ‏يجد‏ ‏لخبرته‏ ‏مايحملها‏ – ‏بأمانة‏ ‏واحاطة‏ – ‏فإنه قد يجد نفسه مضطرا إلى‏ ‏المغامرات‏ ‏الشعرية‏ ‏الخطرة‏. العميقية الغامضة المثيرة الجميلة معا.

فالهمة‏ ‏عند‏ ‏ابن‏ ‏عربى (8): ‏قوة‏ ‏وطاقة‏ ‏محركة‏، ‏وفيها‏ ‏يقول‏: “إنها‏ ‏تتوجه‏ ‏كطاقة‏ ‏بحركة‏ ‏عشقية” ‏وأنها‏ “تحمل‏ ‏صاحبها‏: ‏تترقى ‏فيترقى – ‏وكأن‏ ‏ثمة‏ ‏علاقة‏ ‏جدلية‏ ‏بين‏ “همة” ‏و‏”إرادة” ‏الوصول‏، ‏فيناقش‏ ‏ابن‏ ‏عربى ‏مراتب‏ ‏الهمة‏ ‏من‏ ‏همة‏ “تَنَبُّه”، ‏إلى ‏همة‏ “إرادة”، ‏إلى ‏همة‏ “حقيقة”، ‏فيتدرج‏ ‏بذلك‏ ‏مع‏ ‏يقظة‏ ‏الوعى ‏إلى ‏تعاظم‏ ‏القدرة‏ (‏النفس‏ ‏إذا‏ ‏تجمعت‏ ‏أثرت‏ ‏فى ‏أجرام‏ ‏العالم‏) ‏إلى ‏التكامل‏ ‏مع‏ ‏اللامتناهى (‏جمع‏ ‏الهمم‏ ‏بصفاء‏ ‏الإلهام‏)، ‏وأكتفى ‏بهذا‏ ‏المدخل‏ ‏الذى ‏أوضحت‏ ‏من‏ ‏خلاله‏ ‏كيف‏ ‏حاول‏ ‏ابن‏ ‏عربى ‏أن‏ ‏يطوعه‏ ‏لوصف‏ ‏درجات‏ ‏وعيه‏ ‏لأقول‏ ‏إنه‏ ‏نفس‏ ‏اللفظ‏ ‏الذى ‏يشير‏ ‏إلى ‏ما‏ ‏هو‏ ‏حزن‏، ‏مما‏ ‏يتواكب‏ ‏مع‏ ‏الوعى ‏بآلام‏ ‏مواجهة‏ ‏الواقع‏ ‏بحجمه‏ ‏الموضوعى، ‏وقد‏ ‏تصبح‏ ‏الصورة‏ ‏أكثر‏ ‏اقترابا‏ ‏فوضوحا‏ ‏إذا‏ ‏استشهدنا‏ ‏بموقف‏ ‏بعض‏ ‏الشعراء‏ ‏القدامى ‏مما‏ ‏هو‏ “هم” ‏بالمعنى ‏الذى ‏رجح‏ ‏عندنا‏:‏

يقول‏ ‏ذو‏ ‏الرمة‏:‏

وكنت‏ ‏اذا‏ ‏ما‏ ‏الهم‏ ‏ضاف‏ ‏قَرَيْتُهُ‏ ‏

مواكبةً‏ ‏ينضو‏ ‏الرعان‏ ‏ذميلها‏ ‏

فالهم‏ ‏هنا‏ ‏يأتى ‏ضيفا‏، ‏فيكرمه‏ ‏الشاعر‏ ‏ويحسن‏ ‏وفادته‏، ‏إذ‏ ‏يواكبه‏ ‏صبرا‏ ‏وتقبلا‏ ‏وتحديا‏ ‏واثقا‏ ‏من‏ ‏أن‏ ‏السير‏ ‏الحثيث‏، ‏وحمية‏ ‏الحركة‏، ‏خليقان‏ ‏بأن‏ ‏ينضوا‏ ‏عنه‏ ‏الحزن‏، ‏وهذا‏ ‏الموقف‏ ‏الواعى ‏هو‏ ‏أرقى ‏بكل‏ ‏قياس‏ ‏مما‏ ‏أصاب‏ ‏مشاعرنا‏ ‏نتيجة‏ ‏للإغارة‏ ‏الاكتئابية‏ ‏المستوردة‏، ‏والتى ‏جعلت‏ ‏الهم‏ ‏جسما‏ ‏غريبا‏ ‏ونشازا‏ ‏منفرا‏ ‏ينبغى ‏التخلص‏ ‏منه‏ ‏أو‏ ‏إخفاؤه‏، ‏نفورا‏، ‏ورفضا‏.‏

أما‏ ‏امرؤ‏ ‏القيس‏، ‏فهو‏ ‏يلتقى ‏بالهم‏، ‏وأيضا‏ ‏بأنواع‏ ‏الهموم‏، ‏فى ‏اختيار‏ ‏وجودى ‏مواجه‏ ‏حين‏ ‏يرخى ‏الليل‏ – ‏كموج‏ ‏البحر‏ -:

وليل كموج البحر أرخى سدوله   ‏ ‏ “علىَّ ‏بأنواع‏ ‏الهموم‏ ‏ليبتلي”

‏وهو‏ ‏يتلقى ‏الهموم‏ ‏يهيجها‏ ‏الشوق‏ ‏روادعا‏ “وهاج‏ ‏بى ‏الشوق‏ ‏الهموم‏ ‏الروادع”.‏

وأكتفى ‏بهذا‏ ‏القدر‏ ‏مرجحا‏ ‏أن‏ ‏همة‏ ‏ابن‏ ‏عربى ‏فى ‏ترقيها‏ ‏المتصاعد‏، ‏ليست‏ ‏بعيدة‏ ‏عن‏ ‏همّ‏ ‏ذو ‏الرمة‏ ‏الضيف‏ ‏المواكب‏، ‏أو‏ ‏عن‏ ‏هموم‏ ‏امرؤ‏ ‏القيس‏ ‏المختبرة‏ ‏والروادع‏.

وغدًا مفاجأة لم أتوقعها من التراث.

[1] – وأرجو ألا يستدرجنا ذلك إلى كتاب كامل عن الحزن فقط.

[2] – ورد هذا التحديث فى كثير من كتاباتى اللاحقة لكتابة هذا المتن الأصلى، وخاصة عن مخاطر البدء فى التعامل مع عواطفنا ووعينا الأعمق باستعمال ألفاظ مترجمة من أصل أجنبى لا يستوعب بالضرورة ما هو نحن. فعذرا للتكرار، ألا يكون مملا، كما آمل أن اورد مزيدا من الاستشهادات الدالة  فى النشرات التالية.

[3] – اكتفيت‏ ‏بهذه‏ ‏التعريفات‏ ‏من‏ ‏الموسوعات‏ ‏والمعاجم‏ ‏ ‏ ‏دون‏ ‏الدخول‏ ‏فى ‏تفاصيل

[4] – Webester”s New Collegiate Dictionary

[5] –  فى مقدمة لأحد دواوين صلاح عبد الصبور تساءل: هل الشعر حالة أم حلية أو أسلوب وانتهى إلى تفضيل أنه “حالة”.

[6] – يحيى ‏الرخاوى (1981) “وهل‏ ‏يعود‏ ‏يومنا‏ ‏الذى ‏مضى ‏من‏ ‏رحلة‏ ‏الزمان” (‏فى ‏رثاء‏ ‏صلاح‏ ‏عبد‏ ‏الصبور‏ ‏الإنسان‏ ‏والتطور‏، ‏العدد‏ 4، ‏السنة‏ ‏الثانية‏ ‏ص‏ 57 – 64‏

[7] – وقفت‏ ‏طويلا‏ ‏أمام‏ ‏ورود‏ ‏لفظ‏ ‏الحزن‏ ‏بمختلف‏ ‏أشكاله‏ ‏فى ‏التنزيل‏ ‏الحكيم‏، ‏ورغم‏ ‏أن‏ ‏الإيحاء‏ ‏العام‏ ‏الذى ‏وصلنى ‏للوهلة‏ ‏الأولى ‏هو‏ ‏ضد‏ ‏ما‏ ‏ذهبت‏ ‏إليه‏ ‏من‏ ‏التأكيد‏ ‏على ‏عدم‏ ‏إغفال‏ ‏الجانب‏ ‏الإيجابى ‏لما‏ ‏هو‏ ‏حزن‏، ‏فإنى ‏لم‏ ‏أستسلم‏ ‏لهذا‏ ‏الإيحاء‏ ‏وأحّلت البحث إلى‏ ‏فى ‏عودة‏ ‏أعمق‏، ‏لكنى ‏أثبت‏ ‏هنا‏ ‏بصفة‏ ‏مؤقتة‏ ‏بعض‏ ‏الإشارات‏ ‏حتى ‏أعود‏ ‏إليها‏ ‏تفصيلا‏:‏

أ‏ – ‏لاحظت‏ ‏أن‏ ‏فعل‏ ‏الحزن‏ ‏جاء‏ ‏منفيا‏ ‏فى ‏حوالى 80% ‏من‏ ‏وروده‏ ‏فى ‏كل‏ ‏التنزيل‏.‏

‏(‏ب‏) ‏لاحظت‏ ‏أن‏ ‏هذا‏ ‏النفى (‏والنهى ‏كذلك‏) ‏قد‏ ‏أورد‏ ‏أحيانا‏ ‏كثيرة بعده حرف الجر‏ “علي” (‏أمر‏ ‏بذاته‏)، ‏وهذا‏ ‏غير‏ ‏الحزن‏ ‏الذى ‏أردت‏ ‏الدفاع‏ ‏عنه‏ ‏فى ‏هذه‏ ‏الدراسة‏.‏

‏(‏جـ‏) ‏لاحظت‏ ‏أن‏ ‏فعل‏ ‏حزن‏ ‏كثيرا‏ ‏ما‏ ‏يتعدى ‏مع‏ ‏ذكر‏ ‏مفعوله‏، ‏وهذا‏ ‏أيضا‏ ‏غير‏ ‏ما‏ ‏عنيته‏ ‏هنا‏.‏

‏(‏د‏)- ‏إذا‏ ‏ما‏ ‏اقترن‏ ‏الخوف‏ ‏بالحزن‏ (‏لا‏ ‏خوف‏ ‏عليهم‏ ‏ولا‏ ‏هم‏ ‏يحزنون‏) – ‏فإن‏ ‏الأمر‏ ‏يختلف‏ ‏كذلك‏.‏

‏(‏هـ‏)- ‏فى ‏الأحوال‏ ‏القليلة‏ ‏التى ‏لم‏ ‏يقترن‏ ‏الحزن‏ ‏بالخوف‏، ‏ولم‏ ‏يتعد‏ ‏إلى ‏مفعوله‏، ‏ولم‏ ‏يحدد‏ ‏بحرف‏ “علي” ‏فإنه‏ ‏كان‏ ‏يقترب‏ ‏من‏ ‏المعنى ‏الذى ‏عنيته‏ ‏فى ‏هذه‏ ‏الدراسة‏.

(و) فى التراث الموازى للقرآن الكريم وجدت ترحيبا بالحزن وتأكيدا لإيجابياته مما سأعود إليه.

(ح) ‏وكان‏ ‏الاستعمال‏ ‏الوحيد‏ ‏فى ‏معنى ‏المواجهة‏ ‏مجسدا‏ ‏فى ‏كيان‏ ‏شخصى “ليكون‏ ‏لهم‏ ‏عدوا‏ ‏وحَزَنا”.‏

[8] – سعاد‏ ‏الحكيم‏ (1981) ‏المعجم‏ ‏الصوفى – ‏دندرة‏ ‏للطباعة‏ ‏والنشر‏. ‏بيروت

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *