الرئيسية / نشرة الإنسان والتطور / الطبنفسى الإيقاعحيوى (106) Biorhythmic Psychiatry مازالنا فى المقابلة الإكلينيكية (39) عن التاريخ العلاقاتى (العاطفى، وخبرات الحب) (2)

الطبنفسى الإيقاعحيوى (106) Biorhythmic Psychiatry مازالنا فى المقابلة الإكلينيكية (39) عن التاريخ العلاقاتى (العاطفى، وخبرات الحب) (2)

نشرة “الإنسان والتطور”

الأحد2-10-2016

السنة العاشرة

العدد:  3320

الطبنفسى الإيقاعحيوى (106)

 Biorhythmic Psychiatry

مازالنا فى المقابلة الإكلينيكية (39)

عن التاريخ العلاقاتى (العاطفى، وخبرات الحب) (2)

مقدمة:

حين قرأت نشرة أمس، وانتهت بقصيدة بالعامية المصرية، خشيت ألا تصل إلى الأصدقاء والمتابعين فى البلاد العربية (إن وجدوا) نظرا لعدم ألفتهم للهجتنا، وفى نفس الوقت تذكرت آخر قصيدة فى ديوانى الأول بالفصحى، وكانت بعنوان “حب للبيع”، وتصورت أن بها  – أيضا – تعرية للحب كما انتهى إليه بعد ما أصابه ما لحقه من تشويه، وحين رجعت إليها اكتشفت أنها كانت تتناول الزعم بأن العلاج النفسى هو “صداقة للبيع” حسب عنوان كتاب عن العلاج النفسى بهذا العنوان (1) وقد عرضت فى هذه القصيدة أنواع الزعم بالحب كما يمارس فى علاج الأمراض النفسية، لكننى أنهيتها بلقطة متفائلة نسبيا، كان ذلك سنة 1971، وهى ما زالت تتزايد بمرور الزمن طبعا لكن بمسئولية أخرى، وحسابات أخرى.

هكذا قررت أن أخصص النشرة اليوم لهذا النقد القاسى، وفى نفس الوقت لأعتذر لمن لا يجيد إلا الفصحى عن نشرى بين الحين والحين قصائدى بالعامية وعذرى هو ما قلته فى مقدمة ديوانى بالعامية “أغوار النفس”،

أصل العملية المرّادى كان كلها حِسْ

والحس طِلْعِ لى بالعامّى بالبلدى الحلوْ

والقلم استعجل لتفوته أيها همسهْ ، أو لمسهْ ، أو فتفوته حس

وبعد

      هاكم القصيدة بالفصحى دون تعليق.

حب‏ ‏للبيع ‏!

-1-

‏- ‏بضعة‏ ‏قطرات‏ ‏من‏ ‏فضلك‏ ‏

= لم‏ ‏يبقَ‏ ‏إلا‏ ‏المتبـَقــٍّى

‏- ‏جوعانٌ،

محرومُ‏ ‏من‏ ‏نبضِ‏ ‏الكلمهْ

= ما‏ ‏بَقِىَ ‏لدىّ ‏بلا‏ ‏معنَى . .‏

مخزونٌ‏ ‏من‏ ‏أمس‏ ‏الأوّلْ‏ ‏

‏- ‏آخذهُ ‏أتدبـَّرُ‏ ‏حالى ‏

قد‏ ‏يعنى ‏شيئا‏ً ‏بخيالى

  ‏

= الحجز‏ ‏مقدمْ‏

 ‏

‏- ‏لكنى ‏جائع‏  ‏

= تجد‏ ‏قلوبا‏ ‏طازجة‏  ‏توزَن‏ُ ‏بالجملهْ‏ ‏

            فى ” ‏دربِ‏ ‏سعاده‏ “

‏- ‏قلبى ‏لا‏ ‏ينبضْ‏  ‏

= عندى ‏أحدثُ‏ ‏بدعهْ‏ ‏

تأخذها‏ ‏قبل‏ ‏الفجر‏ ‏وبعد‏ ‏آذان‏ ‏العصر

وتنامْ . . . .‏لا‏ ‏تصحو‏ ‏أبدا

‏- ‏كم‏ ‏سعر‏ ‏الحبِّ‏ ‏اليوم ؟‏ ‏

= حسْب‏ ‏التسعيرهْ‏، ‏الطلبات‏ ‏كثيرهْ، ‏

                            وأنا‏ ‏مرهقْ

‏- ‏لكنى ‏أدفعُ‏ ‏أكثرْ‏ْ ‏

= نتدبـّر‏ْْ

-2-

‏= ‏من‏ ‏أنت ؟‏ ‏

‏- ‏أنا‏ ‏رقمٌ‏ٌ ‏ما، ‏

= طلباتـُكْ ؟‏ ‏

‏- ‏قفصٌ‏ ‏من‏ ‏ذهبٍ‏ . . . . ‏ذو‏ ‏قفل‏ ‏محكم

            مـِنْ‏ ‏صُلب‏ ‏ترابِ ‏السلفِ‏ ‏الأكرمْ

=  فلـْتـُحكمْ‏ ‏إغلاقَ ‏نوافذِ‏ ‏عقلكْ                               ‏

ولـيصمُتْ‏ ‏قلبك‏ ‏أو‏ ‏يَخْفُتْ‏ . .، ‏تمضى ‏تتسحـَّب‏ ‏لا‏ ‏تندمْ، ‏

‏- ‏يا‏ ‏ليت! … ‏لكنى ‏أمضى ‏أتلَّفتْ‏ ‏

= إياكْ، ‏قد‏ ‏تنظرُ ‏فجأة‏َ ‏فى ‏نفسكْ ‏

            قد‏ ‏تعرفُ‏ ‏أكثر‏ ‏عن‏ ‏كونكْ ‏

                      تتحطمْ، ‏

‏- ‏ساعدْنى ‏باللـَّهوِ‏ ‏الأخفَى ‏

= أغـْـلقْ‏ ‏عينيك‏ََ ‏ولا‏ ‏تفهمْ‏.‏

-3-

‏= ‏وجنابُـــكْ؟‏ ‏

‏- ‏لا‏ ‏أعلمْ

‏- ‏طلباتُك‏ ‏؟

‏- “‏أتناولْ” .. ‏أستسلم، ‏

            أتعبد‏  ‏فى ‏ما‏ ‏هو‏ ‏كائن

            وأبرِّر‏ ‏واقع‏ ‏أمرى

            أتكلـَّمْ‏ . .  ‏ أتكلـَّمْ ‏ . . ‏ أتكلـَّمْ ‏

= تذكرتكْ ؟‏ ‏

‏- ‏فى ‏أعلى ‏المسرح

‏= ‏قاعتنا‏ ‏ملأى ‏بالأنعــَامْ‏ ‏

‏- ‏أجلْـِسنى ‏فى ‏أىِّ ‏مكان

فى ‏الكرسى ‏الزائدِ‏ ‏خلف‏ ‏الناسْ

            بجوار‏ ‏التَّيس‏ ‏الأبكمْ‏

= البطلُ‏ ‏تغيـَّبْ‏َ

‏- . . ‏لا‏ ‏تحزنْ ‏

            ألعبُ‏ ‏دورَه ، ‏

            وأكرر‏ ‏ما‏ ‏أسمع‏ ‏من‏ ‏خلف‏ ‏الكُوّةْ، ‏

لا‏ ‏تخشى ‏شيئا‏ . . . ‏لا‏ ‏أحَدَ‏ ‏سيفهم‏ ‏

‏= ‏لا‏ ‏ترفع‏ ‏صوتك‏ ‏وتكتـَّم‏ ‏

‏- ‏سمْعا‏ .. ‏تم‏ ..‏تم‏ .. ‏تم‏ ..‏تم‏  ‏..تم ..تم

= سلــِّم‏ ‏تغنمْ‏ ‏

‏- ‏اخترتُ‏ ‏الأسلم‏ْ ‏

= الصفُّ‏ ‏تنظـَّمْ

‏- ‏ما‏ ‏أحلى ‏السير‏ ‏وقوفا‏ .. ‏تررم‏ ..‏تررم‏

            ‏رم‏ .. ‏رم‏.. ‏رم‏.. ‏رم‏.

-4-

‏= ‏الثالث‏ ‏يتقدم‏ ْ

‏- .. ‏سمعا‏ ‏يا‏ ‏أفندمْ

‏ – ‏طلباتكَ‏ ‏أنت‏ ‏الآخرْ؟

‏- ‏أبحثُ‏ ، ‏أتألــَّم‏ ‏

‏-‏ مجنونٌ‏ ‏أنت ؟ ؟‏ ‏

‏- ‏أتعلــَّمْ‏ْ

‏= ‏قد‏ ‏جئتَ‏ ‏أخيرا‏ ‏يا‏ ‏عفريت‏ْ ‏

‏- .. ‏أنا؟

‏= ‏هو‏ ‏أنت‏.. ‏قد‏ ‏طال‏ ‏غيابك‏ ‏يا‏ ا‏بن‏ ‏سبيلى ‏

‏- .. ‏لكنى ‏جئتْ

‏= ‏كم‏ ‏ضاعَ ‏الزمنُ‏ ‏بلا‏ ‏معنَى ‏

‏- ‏غلبنِىَ ‏اليأس‏ ‏دهورا‏

‏= ‏لكنــَّكَ‏ ‏جئت

‏- ‏ضاعت‏ ‏منى ‏الألفاظ

‏= ‏نجمعُ‏ ‏أحرفها‏ ‏تتكلمْ

‏- ‏فاحَ‏ ‏العفنُ‏ ‏من‏ ‏الرَّمزِ‏ ‏الميـِّتْ

‏= ‏بالحب‏ ‏يعودُ‏ ‏النبضُ‏ ‏إليهْ

‏- ‏الحبُّ‏ ‏يهدد‏ ‏أمنَ‏ ‏الناسْ

‏= ‏الناسٍ‏ ‏الأجبنْ،‏

‏- ‏البسمةُ‏ ‏شبحٌ‏ ‏فى ‏جمجمةٍ ‏جوفاءْ

‏= ‏بل‏ ‏روحٌ‏ ‏تحيى ‏الموتى‏

‏- ‏من‏ ‏لى ‏باليأسِ‏ ‏الخدرِ‏ ‏الأعظمْ

‏= ‏قد‏ ‏جئت‏ََ ‏لنبدأ‏ ‏بعد‏ ‏الطوفانْ

‏- ‏يا‏ ‏ويحـِى ‏من‏ ‏حبــِّى ‏للناسْ

‏= ‏يا‏ ‏سعدك‏ ‏

‏- ‏بم؟

‏= ‏بالناسْ‏ ‏

‏- ‏الناس؟؟!!

‏= ‏لا‏ ‏مهربَ‏ ‏بعدَ‏ ‏الآنْ

‏- ‏العودُ ‏على ‏بدءٍ‏ٍ ‏أكرمْ

وبعد

آسف ، فقد حسبت أن الفصحى أسهل، لكن ما باليد حيلة

وإلى الغد آمل أن نبتعد عن الشعر إلى ما ينتظرنا فيما تبقى فى المقابلة الإكلينيكية.

[1]- Psychotherapy: The Purchase of Friendship by William Schofield, January 1, 1986

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *