الرئيسية / نشرة الإنسان والتطور / قراءة فى كراسات التدريب نجيب محفوظ صفحة 106 من الكراسة الأولى الحلقة (8)

قراءة فى كراسات التدريب نجيب محفوظ صفحة 106 من الكراسة الأولى الحلقة (8)

نشرة “الإنسان والتطور”

الخميس : 24-01-2013

السنة السادسة

العدد: 1973

 صورة نشرات تدريب محفوظ

كنت أتصور أننا سوف نختتم الزيارة (المبدئية غالبا) لمكتبة الأستاذ ونحن نقرأ بقية نفس صفحة التدريب (106) اليوم، إلا أننى حين وصلت إلى رف “مختارات من الشعر العربى” رأيت أن أراجع بعض ما ورد من ذلك فى ما سبقت لى قراءته وإذا به بحر من التراث سواء حضر فى أغنية لأم كلثوم أو محمد عبد الوهاب أو غيرهما أو حضر مستقلا، وأيضا سواء كان سائرا على ألسنة معظمنا حالا أم كان قديما أو نادرا مفاجئا لأمثالى، هذا غير ما سيرد لاحقا فى مئات الصفحات الجارى قراءتها بإذن الله.

فأجلت كل ذلك إلى الأسبوع القادم لعلى اوفيه حقه أكثر، لتمتد زيارتنا المكتبية حلقة أخرى.

ما تبقى من (ص 106) من الكراسة الأولى الحلقة (8)

17-1-2013_2 اما‏ ‏الترتيب‏ ‏فقد‏ ‏مضى‏ ‏وانقضى

اما‏ ‏عند‏ ‏الترتيب

القرآن

الملاحم‏ ‏الشعبية

الف‏ ‏ليلة‏ ‏وليلة

مختارات‏ ‏الشعر‏ ‏العربى

ما‏ ‏ترجم‏ ‏من‏ ‏الاغريق‏ ‏والانجليزي

والفرنسى وغيرهما‏ ‏من‏ ‏الادب‏ ‏الغربى

ثم‏ ‏تجىء‏ ‏القراءة‏ ‏في‏ ‏اللغات‏ ‏الاجنبية

وقد‏ ‏قرأت‏ ‏ما قرأت‏ ‏بوجد‏اني ‏ولم‏ ‏ادرسه

نجيب‏ ‏محفوظ               

القراءة:

بعد أن أفردنا الحلقة السابقة لبيان التوقع الطبيعى لهذا الشيخ المؤمن المبدع الجميل وهو أن يأتى القرآن الكريم على رأس قائمة الترتيب الذى بينا أنه طغى على وعيه بقدر ما شحن وجدانه مصداقا لقوله فى نهاية هذه الصفحة مما لن نمل تكراره وهو “وقد قرأت ما قرأت بوجدانى ولم أدرسه”.

يأتى بعد القرآن الكريم مباشرة ما يلى مرتبا كما جاء فى ترتيبه:

– الملاحم الشعبية

– ألف ليلة وليلة

– مختارات‏ ‏الشعر‏ ‏العربى

– ما‏ ‏ترجم‏ ‏من‏ ‏الاغريق‏ ‏والانجليزي

 والفرنسى وغيرهما‏ ‏من‏ ‏الادب‏ ‏الغربى

– ثم‏ ‏تجىء‏ ‏القراءة‏ ‏في‏ ‏اللغات‏ ‏الاجنبية

– وقد‏ ‏قرأت‏ ‏ما قرأت‏ ‏بوجد‏انى ‏ولم‏ ‏ادرسه

****

(1) الملاحم الشعبية

لم تحضرنى مدخلا إلى هذه الإشارة إلا لمحة عن السيرة الهلالية وعبد الرحمن الأبنودى:

 أنا لا أعرف هل كان  الأستاذ يعرف الأبنودى بهذا القرب قبل ذلك أم لا، التحق الأبنودى بثلة “فرح بوت” متأخرا نسبيا، وهى الثلة الأصيلة المفتوحة التى كانت تجتمع قبل الحادث فى نفس المكان هدية من أ. ‏د‏. إبراهيم كامل، وتعتبر الأكثر عددا والأرحب وفادة، والأدفأ ترحيبا، مقارنة بما تبقى من حرافيش أصليين، وحتى بعد إضافة الحرافيش الاحتياطيين فى الوقت بدل الضائع، وقد تكلمت عن حبكة تركيب جماعة الحرافيش هذه، وظروف دعوتى إليها، وتحديد الأستاذ لأفرادها كما نشر فى الأهرام حتى بعد الحادث، وبرغم خصوصيتها وتاريخها ومحدودية المعلومات عنها إلا أنها تظل تاريخا أكثر منها حاضرا، ويظل لقاء الثلاثاء هو الأوسع، والأرحب كما ذكرت. المهم التحق الأبنودى بثلة الثلاثاء وانتظم بعد أن كنت شخصيا قد انقطعت عنها إلا أحيانا، فكنت أفرح بعلاقتهما واعتبرها من أبسط  وأجمل العلاقات، وأتابع بعض حواراتهما ومناقشاتهما، ولا أعقب غالبا.

الكتابة عن الأبنودى تحتاج منى – ولو حتى فى حدود علاقته بالأستاذ وما يمثلانه – حضورا أكثر انتظاما حتى تملأ الآن ورقا أكثر سماحا، لأنى أتصور أنها تحتاج معلومات أكثر تأصيلا بطول من يعرفهما وعرضه أكثر منى، وقد انتهزت فرصة حضور الأبنودى هذه اللقاءات بضع مرات، وسألته معجبا مندهشا كيف جمع هذه السيرة هكذا، وهو عمل أكاديمى صعب على المختصين، فأجابنى باختصار بما أدهشنى وأفرحنى، حيث ترتبط مصداقية مثل هذه الأبحاث بمدى امتزاج ثقافة الباحث بأصل البحث، وعمق حبه لموضوع البحث وناسه، وتيقنت أن هذين العاملين  قد بلغا قمتهما عند الابنودى وهو يقوم بهذه العمل.

لم يشر الأستاذ هنا إلى أى من الملاحم الشعبية استهوت وجدانه حتى يأتى بعد القرآن الكريم مباشرة، ولا أنا سالته عن مثل ذلك، ولا حتى السيرة الهلالية بالذات إن كان قرأها أم لا، أو قرأ جهد الأبنودى فيها، وأعترف أننى شخصيا لم أوليها حقها حتى الآن، وفيما يلى نبذة عنها:

استطاع عبد الرحمن الأبنودى أن يعيش عالم السيرة الهلالية الرحب وهو يجمع شتاتها ويمسك بأطرافها بعد رحلة طويلة قضاها باحثاً عن مفاتيحها. وعلى مدى عشرين عاماً جمعها من شعراء الصعيد حتى تجمعت لديه أعداد من النصوص والتسجيلات التي عمل على درسها وتحليلها، مكتشفاً كل ما يتعلق بهذا الفن الشعبي العظيم الذي استمع إليه الجمهور متلذذاً. وفي هذا الفن يبدأ الشاعر قصة في السيرة بإيراد بعض من المربعات التي تحمل حلماً حاضرا، أو ما يشبه الحلم، وهو يمثل اتصالاً مباشراً بحياة جمهوره إلى جانب تغليفها بغلاف ديني يضمن به صمت الكبار والصغار.

وتعد السيرة الهلالية أو (تغريبة بني هلال) من أكبر و أضخم السير الشعبية في الأدب الشعبي العربي عامة و في الفلكلور المصري خاصة، في مصر تعتبر السيرة الهلالية هي أكبر الملاحم الشعبية التي تحكي حتي الآن، وتروي السيرة في مصر بعدة طرق منها الموال في الوجه البحري وطريقة المربعات بالوجه القبلي، والمربعات هي رباعيات شعرية موزونة تتفق فيها قافية كل من الشطر الأول مع الشطر الثالث والشطر الثاني مع الشطر الرابع وتروي المربعات على الربابة وبمساعدة الألات الإيقاعية. كما أنها توضح حياة قبائل العرب في فترة تاريخية هامة هذا غير ظهور عنصر الخيال بشدة في كل ما يتعلق بها من أحداث ويسمي الشخص المهتم بالسيرة الهلالية و الباحث فيها بـ: “المضروب بالسيرة” و هو تعبير يدل على أن السيرة الهلالية لها تأثير كبير على الفرد لدرجة أن تصبح هي همه الأول أو الأوحد، والحمد لله أنها لم تكن هم الأبنودى الأوحد وإلا لحرمنا من شعره الجميل الذى اعتبره أصدق تمثيل لثقافة مصر العليا، وافرح برغم هذه الخصوصية المصرية الصعيدية كيف وصل إلى وعى وحب وإبداع التلقى عند أهل وجه بحرى، وبطول مصر وعرضها ناهيك عن الخليج العربى الذى يحتفى به وكأن الأبنودى نجح أن ينقل إليهم ثقافتنا بعمق إبداعه وعبقرية شاعريته مباشرة دون حاجة إلى شرٍح أو شارح.

 (2) الف‏ ‏ليلة‏ ‏وليلة

ثم ننتقل إلى ألف ليلة وليلة وقد سبقت الاشارة إلى حديثى معه عنها بصفة شخصية وأتعجب كيف لم أربط عمله الرائع “ليالى ألف ليلة” بهذا العمل التراثى الأصلى الذى أشار إليه هنا برغم أننى قمت بنقد عمله هذا نقدا انتقائيا مركِّزا على إظهار جرعة خياله الشجاع، ومكنون إبداعه الخلاق وربطه بالإيمان الأصيل. “القتل بين مقامَىْ العبادة .. والدم” حتى أننى لم أنتهز الفرصة فى صحبته للربط بين العملين وقد رجعت إلى ما ورد فى كتابى “فى شرف صحبة نجيب محفوظ” وكنا نتحدث عن الأحلام والإبداع والطفولة فورد ما يلى فيما يتعلق بحديثنا عن هذا الموضوع:

…. انتهزتها فرصة، وقلت لعل الأمر يكون أوضح حين أفتح معه حديثا عن نقدى لعمله “‏رأيت‏ ‏فيما‏ ‏رأى ‏النائم‏”، ‏وكذلك‏ “‏ليالى ‏ألف‏ ‏ليلة”، ‏(ولم يكن قد بدأ فى كتابة “أحلام فترة النقاهة بعد، ولا كنت أنا بدأت فى قراءتها ناقدا طبعا)، قلت له إن ‏جرعة‏ ‏الإبداع التى وصلتنى من هذين العملين بالذات، جعلتنى أتصور أن الإبداع الأعمق هو من أعظم ما يثبت نظريتى فى تشكيلات النشاط الحالم، وأن الله سبحانه خلقنا كائنات قادرة على التفكير أثناء اليقظة، ثم إعادة التشكيل أثناء الحلم، وأن المبدع هو الذى يتمكن من امتلاك ناصية المستويين معا فى وعى فائق، هو وعى الإبداع، وأن هذا بالذات هو ما وصلنى من هذين العملين بوجه خاص، قال لى “هذا عن رأيت فيما يرى النائم، حيث كانت الأحلام تسرد باعتبارها رؤى أحلام فعلا، فما علاقة ليالى ألف ليلة بنظريتك هذه؟” ‏قلت له إن التشكيل فيها هو أقرب إلى عمق تشكيلات الحلم دون إعلان أنها حلم، وهذا أجمل إيقاعا وأرسخ إبداعا، ثم اضفت أنها وصلتنى على هذا المستوى حتى تذكرت علاقتى الفاترة بـ ألف ليلة وليلة ‏الأصلية‏، فقد وصلنى ما قرأته منها – على ما أذكر – على أنه نسيج وعى اليقظة العادى، أكثر منه تشكيل وعى الحلم أثناء النوم، وحين استعاد ما قلته من عدم استساغتى لألف ليلة وليلة الأصلية شعرت أنه مستغرب، فأكدت له ذلك، سألنى ‏ ‏على ‏التو: “‏متى ‏قرأتها، ‏لابد‏ ‏أنك‏ ‏قرأتها‏ ‏وأنت‏ ‏كبير”، ‏فتعجبت‏ ‏لاستنتاجه السريع هكذا، ‏ ‏لأننى ‏قرأتها‏ ‏فعلا مؤخرا وأنا أتحدى حركة ‏ ‏مصادرتها‏ ‏أو‏ ‏محاولة‏ ‏مصادرتها‏ ‏منذ‏ ‏بضعة‏ ‏سنوات‏ ‏(ليس لذلك علاقة بما حدث مؤخرا -2010- وهو نفس الأمر)، وأضفت أننى عجزت أن ألزم نفسى بإكمالها بشكل متلاحق، مع أننى ما زلت أعود إليها بين الحين والحين، ولا يتغير مذاقى لها، فقال‏ ‏عندك‏ ‏حق، ‏إن‏ ‏قراءتها‏ ‏فى ‏سن‏ ‏باكرة‏ ‏أمر‏ ‏آخر، ‏إنها‏ ‏تحتاج‏ ‏إلى ‏جرعة‏ ‏كبيرة‏ ‏من‏ ‏الطفولة‏ ‏حتى ‏تعايشها، ‏إنها‏ ‏تكملة‏ ‏لحواديت‏ ‏الأطفال‏ ‏والجان‏ ‏وأمنا‏ ‏الغولة‏ ‏التى ‏كنا‏ ‏نسمعها‏ ‏أطفالا، ‏ثم‏ ‏نجدها‏ ‏مكتوبة‏ ‏هكذا‏ ‏فى ‏ألف‏ ‏ليلة، ‏فتفعل‏ ‏فعلها، ‏أما‏ ‏أن‏ ‏تقرأها‏ ‏كبيرا‏ ‏فهذه‏ ‏هى ‏ ‏النتيجة‏ ‏كما‏ ‏وصفتها‏ ‏أنت، قبلت تفسيره لكننى لم أقتنع به جدا، ولم أقل له إن الطفل بداخلى ما زال قارئا نهما حتى الآن، وأننى أستمتع بميكى وهانز كريستيان أندرسون وهارى بوتر أكثر فأكثر كلما تقدمت فى السن.

وإلى الأسبوع القادم ومازلنا فى زيارة مكتبته من صفحة واحدة،  وبقى لنا مختارات الشعر العربى وما ترجم من الإغريق والانجليزى …. الخ

…. وربنا يسهل

جزاك الله شيخى عنا خيرا

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *